Cántame una canción  

Cántame una canción 

Que me llegue al corazón 

Tu ternura y toda tu locura  

      Que me diste sin condición   

Cántame una canción 

Que me llegue al corazón 

La flor de tu alma y toda la calma 

Que me diste con pasión 

 

Caaaaaantame 

Caaaaaaantame 

Juro por toda mi vida 

Siempre estaré 

Corre la energía  

 

Corre la energía de mi cuerpo  

Corre la energía de mi pueblo 

Lejos de los vacios  

De esa calma eoooo 

Porque hay dias como este  

Que solo siento gritos  

 

E naye naye nayeee 

 

Corre mi libertad  

En mi alma  

Surge rebeldía de mi ira  

Lejos de lo apagado  

De falsos compromisos  

Porque hay dias como este 

Que me muero  

 

E naye naye naye 

 

Que vibra, que vibra, que vibra el fuego 2x 

Sentir  

 

Sentir o ar

No meu rosto

Sentir um vento

de liberdade

Saudade de viver

só um segundo

e respirar

Sentir o sol

caminhar nos meus cabelos

Sentir o riso

no teu olhar

E ouvir a alma 

de todo passarinho

dos passarinhos cantar

oooooo

Senti o ar no meu rosto

Voltaram o vento e a liberdade

Voltou a vida

E os passarinhos

Voltaram todos a cantar

Sing Me a Song

Sing me a song,

Let your tenderness and all your madness

That you have given me unconditionally

Come straight to my heart

 

Sing me a song,

May the flower of your soul

And all the calm

That you have given me passionately

Come straight to my heart

Sing, Sing it to me

I swear

To always be there

For the rest of my life

Let the Energy Flow

 

Let the energy of my body flow 

Let the energy of my people flow

Away from these voids

From this stillness 

Because there are days like today

When all I feel are screams

 

E na e na e na eee

 

Let my freedom run 

In my soul

Let the revolt of my anger arise

Away from the dullness

Of false compromises

Because there are days like today

When I am dying

 

E na e na e na eee

 

Let the fire vibrate, vibrate, vibrate 2x

To feel

 

To feel the air

On my face

To feel the winds

Of freedom

 

Nostalgy to (re)live 

For just one second

And breathe

 

To feel the sun

Stroll through my hair

To feel the laughter 

In your eyes

 

And to hear the singing soul

Of each bird

Of all birds

 

Ooooooo

 

I have felt the air

On my face 

Winds and freedom came back

Life is back 

And all birds started to sing again!

Tiempito mío

Tiempito mío

Dame alas

Dame fuerza para volar

Y ser oleaje dentro del Mar

Llevando en ello felicidad

Solcito mío

Dame calma

Dame tiempo para sanar

Y ser oleaje fuera del Mar

Buscando otra realidad

Otro horizonte

Otro instante

Otro mar, otro cielo,

Otra orilla, otra vez,

Otra promesa de ser

Cuerpito mío

Dame alma

Dame espacio para soltar

Y ser oleaje mas allá del mar

Viviendo una vida de paz

Aye noche mía

Dame tregua

Dame fuente para aliviar

Todo el oleaje que viene del mar

Soñando un mundo nuevo de par en par

My Little Time

 

My little time

Give me wings

Give me strength to fly

And to be waves in the sea

Carrying happiness

 

My little sunshine

Give me calmness

Give me time to heal

And be the swell out of the Sea

Seeking another reality

 

Another horizon

Another instant

Another sea, another sky,

Another shore, another time,

Another promise of being

 

My little body

Give me soul

Give me space to let go

And be the swell beyond the sea

Living a life in peace

 

Ah, my night

Give me respite

Give me source to soothe

All the swell that comes from the sea

To dream a new world

O nosso girassol

Vem ver as cores de outono

Que pintaram o nosso amor

E o silêncio do inverno

Que de branco o cubriú

Mas atrás das nuvens

Esperava o sol

Pra fazer crecer o nosso girassol

Vem ver a luz

E as suas cores no ceu

Vem ver o fogo do nosso amor

Este pôr do sol è uma maravilha

Uma primavera pra o nosso amor

Tierra que sobra

Tierra que sobra

Y que quema miseria

Una tierra que mama

El saber

Tierra que luce

En sus orillas verdes

De un mundo que está

Por nacer

Como una tierra

que sobra en mí

Al desvanecer

Como una nieve derrite

bajo el sol de invierno

Bajo las plantas vive un misterio

Que los pueblos antiguos ven

Como funciona y se regenera

La tierra sin nuestro poder

No sé si llegaremos a ver

desaparecer

La tierra o si veremos este mundo nuevo

La tierra o si veremos este mundo nuevo

Pangea tenía unos secretos

Que hoy aún podemos ver

En tiempos de desiertos florecidos,

Lucecitas de un gran saber

No sé si llegaremos a ver

desaparecer

La tierra o si veremos este mundo nuevo

La tierra o si veremos este mundo nuevo

Our Sunflower

 

Come see the colors of autumn

That painted our love

And the silence of winter

That covered it in white

 

But behind the clouds

The sun was waiting

To make our sunflower grow

 

Come and see the light

And its colors in the sky

Come see the fire of our love

 

This sunset is a wonder

A springtime for our love

Remaining Earth

 

Remaining earth

that burns the misery

An earth that nurses

the knowledge

 

An earth that shines

From its green shores

On a world soon

To be born

 

Like an earth

Remaining in me

as it fades away

Like snow melts

Under the winter sun

 

Beneath the plants lives a mystery

That ancient peoples see

How the earth works and regenerates

without our power

 

I don't know whether we will manage to see

The earth disappear

Or see this new era

 

Pangea kept secrets

Still there today for us to see

In times of blooming deserts,

Small lights of a great knowledge

 

I don't know whether we will manage to see

The earth disappear

Or see this new era

Lamento no mar

Amar é um lamento

que não há de sossegar

Brotou o sofrimento

e não há como parar

Porém trouxe a beleza no ar

E uma tristeza a cantar

Um sopro que me diz que há de sempre

aceitar que o mar levou o barco

pra a deriva

aceitar que a vida joga as vezes

as escondidas

E foi o teu, e foi o meu

Jeito de tudo poder mudar

E foi o teu, e foi o meu

Jeito de tudo poder mudar

Lament at sea

 

Love is a lament which never rests

Suffering has sprung up and there's no stopping it

Yet it brought beauty in the air

And a singing sadness

A breath that tells me that we must always...

 

Accept that the sea has taken the boat adrift,

Accept that life sometimes plays hide-and-seek.

 

And it was your way ,

It was mine,

to be able to change everything

 

And it was your way ,

It was mine,

to be able to change everything

Agua  

 

A pesar de todo, 

Mis sueños

se irán volando por la ciudad

 

Que somos mar y sal adentro 

No hay duda   

Que somos mar y sal adentro 

No hay duda 

Water

  

In spite of everything,

My dreams will take flight in the city

 

For we are sea and salt inside

There is no doubt 

For we are sea and salt inside

There is no doubt

Vem sonhar 

Vem viver 

Vem sonhar 

Sem sombra 

Nem medo 

 

Ja chegou o tempo 

De voar sem fim 

 

Vai chover  

No quintal 

Brilham mil estrelas 

Que no coração 

Chegou o silêncio 

 

E se o sol 

Nascer com certeza 

Deixa eu me derreter em paz 

 

E se você 

Puder no momento 

Tambem ver e pressentir.... 

 

O que vem 

O que trazem 

As águas e o vento 

Já deixou o tempo 

Asas no inverno 

 

Leve a luz 

Leve o mel 

Até a primavera 

Que uma cançāo 

Brotou na janela 

Eres mi sur  

 

Eres mi sur  

en el norte 

Mi dulce luz  

en la noche 

 

Eres mi sur  

en el norte 

Mi corazón,  

mi diamante 

 

! Como brillas ! 

Y resplandecen  

ritmo e amor  

en mi suerte 

 

Eres la esperanza  

de un puño levantado,  

la letra

y el camino 

hacia nuestros sueños 

Come and Dream

 

Come and live

Come and dream

Without shadow

Nor fear

 

The time has come

To fly without end

 

It will rain

In the garden

A thousand stars are shining

For in the heart

Has come the silence

 

And if the sun

Is sure to rise

Let me melt in peace

 

And if you could

In the moment

Also see and feel....

 

What is coming

What The waters

And the wind bring,

Time has left

Its wings in winter

 

Take away the light

Take away the honey

Until Spring

For a song

Has sprouted in the window

You are my south

 

You are my south

In the north

My sweet light

In the night

 

You are my south

In the north

My heart,

My diamond

 

How you shine!

And rhythm and love

Radiate

On my good fortune

 

You are the hope

Of a raised fist,

The lyrics of my songs

and the path

leading to our dreams